« Fenhantar »
« Fenhantar »
En italian quò se dich « farniente », « far res », se dich tanben lo relais. En d’autres mots se pòt resumir en ren fotre au país. Lo fenhant, lo deleser, lo penlant, lo bon a ren en occitan, la tradicion vòu que siá pas bon ni per bulir, ni per rostir. » Bon a res dau tot lo goiat.
Laidonc, per los que son en vacanças, e que se fan pas tròp espès dins nòstre monde de CDD, lor conselhe de non pas escotar lois pelaires que voldrián nos tuar au trabalh duren lo temps que se minjan ilhs lors rentas au ras de la piscina. Non, siatz pusleu un pauc lurauds ». Arrestatz tota activitat, pausatz vos. Tuatz lo telefòne, la television, barratz lo cledon e laissatz tombar l’àsne, entau, sens degun per venir vos embestiar o vos destrigar. Podetz tanben variar los plasers en legir, en vos solelhar o en vos rossir au solelh . Podetz quitament vos paiar lo luxe de raivar, raibar, somiar, pantaiar ». Miladius, per un còp, siatz pas espaurits e fasetz çò qu’avetz jamai lo temps de far lo reste de l’annada. Aiatz pas vergonha d’ésser cossard, d’èsser un deleser un còp dins vòstra vita. Veiqui çò que s’apela un vrai relais.
Màs tot parier, laissatz me aver una pensada per los recrubidors, los teulaires, los ardelisiers, coma tanben per nòstras pauvras repassairitzdins lor botiga escatorrentas que son pas ilhs en vacanças e que zo meritarián ben autant que los autres.