03 août 2008

Las semnidas

Las semnidas
Ezra Pound disset un jorn au jòune poeta Wiliam S.Merwin que cerchava a aprener a escriure lo bon vers : « read seeds not twigs », legissetz las semnidas non pas las brochidas ! Per eu, la poesia originala européenca se trobava au cuer de la lirica daus trobadors de lenga d’òc. Per tocar l’escriutura sensiua, conselhava au novici d’aprener l’occitan, que sonava provençau e de revirar los trobaires de la poesia occitana de l’Edat Mejan. Fin finau, es que seriá pas temps d’aplicar lo conselh au monde que nos environa : anar a la font e ‘chabar de se batre contre las consequenças. Quo es pas una question de devenir passeista. Non, qu’a ren a veire e subretot i a ren de reaccionàri dins çò que dise. Es pas mai question de glorifiar lo passat màs pusleu de comprener lo perque de las chausas.
Nòstre monde cercha totjorn a enançar, a ganhar de temps, sens se balhar lo temps per comprendre. Lai onte los asiatics luchan contre las raiçs dau mau, n’autres los européencs prenem daus medicaments per far passar la dolor deguda au mau. Kirikou, lo pitit filòsofe daus enfants vengut d’Africa se demandava perque Kararba la fachiliera era meschanta. Se fuguet un adulte de nòstra bela França, auriá miaunat per qu’ela fuguessa condemnada embu na pena incompressibla.
Los problemas economics, culturaus, sociaus, que nos son pausats auei, necessitan un pauc de recuòl. Quand cerchan un parelh de chaussas sens lo trobar, avant de tot esbolhar, vau melhor tornar far lo chamin dempuei lo fiau per sechar lo linge. Coma se disiá Ezra Pound : « read seeds not twigs ».